喜歡上王小姐后,決定要給她寫一封情書,這封情書一定要不落俗套?嗨贾拢|發(fā)了靈感,現(xiàn)在賣餅干說是賣克力架,做網(wǎng)站的想辦法上納斯達(dá)克,那我也走國際路線,寫封英文情書,扯著虎皮拉大旗,顯示一下自己的才華吧。
^uu)| Dear wang litte girl:
Qifjv0&;u 親愛的王小姐:
g$\Z-!( (翻譯這句,我可費了不少心思,中文直接用”親愛的”未免顯得肉中有肉,麻中有麻,還是老外開放,一般朋友也可以用dear,這樣自己的賊心可以得到滿足而又不唐突。姐想譯成sister吧,怕她理解成小妹,一開始就叫人小妹,我好意思開口,人家還不一定好意思應(yīng)呢,把小姐譯成littlegirl吧,又怕她理解成小丫頭,這樣”wang littlegirl”變成了王小丫,上天作證,我可沒有喜歡這個漂亮的主持人,其實主要知道喜歡了也白搭,就象明知是垃圾股又何必再投資進(jìn)去呢?最后采用考試時常用的方法-----丟硬幣決定還是譯成litte girl。)
RQZ|:SvV From see you one eye, I shit love you.
mE"?{~XVL (本想寫”自從見你第一眼,我便對你魂牽夢繞”,可魂牽夢繞我實在譯不出,只好寫成”我便愛上你”,”便”譯成shit是鄰居小孩告訴我的,他說VCD里老有人說:”shit”,這個shit就是”便”。)
?=%Q$|]- your eyes close,I die;your eyes open ,I come back olive.Your eyes close and open again and again ,I die again and again. 你的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛睜開,我又活過來了,你眼睛眨呀眨,我就死去活來。
Z2]ySyt] Maybe you do not know me ,no matter.one see clock emotion is pop.
\B'rWk33, “也許你還不認(rèn)識我,沒有關(guān)系,一見鐘情很流行。”
]Y'oxh (譯一見鐘情頗費了一番功夫,一、見、情都會,但鐘字怎么譯呢,一抬頭,見鬧鐘上寫著呢:clock,pop這個詞是從電視中學(xué)來的,最流行的音樂唱片就是top of thepops,呵呵,處處留心皆學(xué)問呀。)
fXPD^}?Ux4 I think I should introduce myself to you.
ptS1d$ 我想應(yīng)該介紹一下自己。
N|v3a>;*l (事實證明我的英文啟蒙老師很有遠(yuǎn)見,她說要是哪天你到了國外,要找外國MM套磁,就要用這句。不過,不知她有沒有想到我現(xiàn)在是用這句話來唬中國MM。)
abq$OI I call Li old big. toyear 25.
p=Nord 我叫李老大,今年25. (今天是today,那么今年是toyear,沒有錯的吧。)
S?W!bkfn My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
*;~*S4/P 我家有四口人:爸爸、媽媽、我和弟弟。
H*DWDJxmV (還好,幸虧在網(wǎng)上混了這么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么寫的。)
s^X(G!V{c I beat letter very fast,because I am a computer high hand.Ieven act as black guest.
W?a2P6mAh 我打字很快,因為我是電腦高手,我甚至還當(dāng)過黑客呢。
HeagT(rN' I do early fuck every day,so that I can have strong body to protect you.
f#RI&I\ 我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護(hù)你。
Xj/U~ (”操”譯成fuck也是鄰居小孩告訴我的,他還說VCD里就是這么譯的,人家外國電影不會用錯的。)
b5hJaXJN Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk , and find a place where many monks live in to over mylife.
DlkHE8r\ 請嫁給我吧,否則我將削發(fā)為僧,找個廟來了此一生!
^rI<