《破繭而出》由國(guó)內(nèi)知名編劇與好萊塢同行共同打造,一部被戲稱為“混血兒”的懸疑情感劇《破繭而出》登陸CCTV-8黃金檔,黃覺(jué)、羅海瓊、于小偉主演。制片方邀請(qǐng)了好萊塢編劇杰拉德·薩諾夫擔(dān)任劇本統(tǒng)籌。
LQR9S/?Ld >.zk-`>- 《破繭而出》的劇本改編自作家劉平的小說(shuō)《瘋子》。懸疑情節(jié)在于小偉、羅海瓊和黃覺(jué)之間展開(kāi)。一個(gè)是富家子弟、自視甚高;一個(gè)是聰明美麗的職業(yè)白領(lǐng);一個(gè)是心機(jī)深重、復(fù)仇心切的律師,性格迥異的三人,通過(guò)藍(lán)魚(yú)玩具公司“中國(guó)娃娃”的設(shè)計(jì)專利之爭(zhēng),一個(gè)大陰謀漸漸揭開(kāi)。
Grkj@Q* A;{8\e 請(qǐng)來(lái)美國(guó)外援,該劇編劇任蘊(yùn)說(shuō):“杰拉德·薩諾夫是個(gè)地道的美國(guó)人,由他統(tǒng)領(lǐng)故事全局,我執(zhí)筆劇本。我們彼此用英語(yǔ)溝通討論,用中文記錄下來(lái),這讓我有時(shí)候覺(jué)得特分裂、特費(fèi)勁,但也特別刺激!比翁N(yùn)舉例,中美編劇理念最大的差別在于節(jié)奏感。美劇講究節(jié)奏快,而對(duì)于情感描寫(xiě)很粗糙。“薩諾夫總問(wèn)我,男女主角為什么還不上床?或者就是,該殺人了吧,我得很費(fèi)勁的跟他解釋這不符合中國(guó)國(guó)情,有暴力情節(jié)也不能上黃金檔。像咱們國(guó)產(chǎn)劇《金婚》似的細(xì)膩感情,他們完全不理解。”任蘊(yùn)形容,《破繭而出》就像一場(chǎng)涉外婚姻,很興奮,很浪漫,又很累。